Frauenlyrik
aus China
嗜酒者说 |
Der Trunksüchtige sagt |
| 啊,除了酒,还有什么 | Ach, was gibt es noch außer Schnaps |
| 能在隧道里开出花朵 | Das im Tunnel aufblühen kann |
| 一路跑,一路散发传单 | Die ganze Zeitz rennen und Flugblätter verteilen |
| 把纸烤在火上! | Lasst das Papier im Feuer braten! |
| 昨夜,风在人世的胸口摸索鳞片悲凉,塌陷的黑暗 | Letzte Nacht tastete der Wind in der Magengrube der irdischen Welt trostlos nach Schuppen, nach eingesunkener Dunkelheit |
| 颤抖的肩胛 | Nach zitternden Schulterblättern |